로그인/회원가입
규규언텔글

번역

by 규규

다른 컬렉션 보기
포스트
2개
최신화부터
1화부터
  • 파피루스 인터뷰 번역

    2023 여름 언텔 뉴스레터

    일어판과 영문판이 혼재되어 있습니다. 지인들 편하게 보라고 번역함. 영문판 원본 일어판 원본 질문: 시리얼에 우유를 붓는 쪽? 우유에 시리얼을 넣는 쪽? 우유를 붓고, 시리얼을 넣고, 우유를 붓지! 칼슘은 하루 중 가장 중요한 식사야. 질문: 샌즈는 트롬본을 불 줄 아는데, 파피루스는 연주할 수 있는 악기가 있어? 내 히트곡, ‘파피루스의 쿨

    규규언텔글
    2024.11.01
    11
  • 누군가의 편지 번역

    언텔 9주년 뉴스레터

    내 가장 소중한 친구가 제일 좋아하는 숫자는 9야. 왜냐하면 9보다 더 큰 숫자는 없으니까. 9. 99. 999. 9999. 모든 게 그만큼 커지면 무적이 돼. 그 무엇도 상처 입힐 수 없어. 누구도 무엇도 상처 입힐 수 없어. 하지만 숫자는.. 언젠가 더 이상 커질 수 없게 되지. 그렇게 생각하면 무섭지 않아? 99개의 멋진 추억이 쌓이면, 더 이상 가

    규규언텔글
    2024.10.31
    8
글리프 소식
고객센터
  • (주)펜슬컴퍼니
  • 대표: 배준현
  • 개인정보관리책임자: 배준현
  • 사업자등록번호: 610-88-03078
  • 주소: 서울특별시 강남구 강남대로100길 14, 6층
  • 전화: 02-565-7695
개인정보처리방침
이용약관
통신판매업신고: 2023-서울강남-4541