by 낙조
1. 국경의 그림자 STier ver. 차유진(용)X김래빈(인간) 해가 지고 있었다. 전투의 막바지였다. 이보다 더 어두워지면 눈 밝은 마법사와 용 이외에는 전투를 벌일 수가 없어서 두 진영은 암묵적으로 해가 지기 전까지를 전쟁의 시간으로 삼았다. 저 멀리 해보다 밝은 불이 어른거렸다. 불이 타들어 가는 소리와 냄새에 비명과 병장기 부딪히는 소리가
5교시는 영어였다. 점심시간 직후의 교실이었다. 교실의 창을 통해 9월의 날씨가 쏟아졌다. 아직은 조금 덥지만 하늘이 맑아서, 때때로 바람이 불면 그 박자에 맞추기라도 하듯 졸음을 주체 못 하는 학생들의 고개가 살랑살랑 흔들렸다. 영어 교사는 느긋한 성격의 사람이었다. 엎드려 자는 건 기어코 깨웠지만 학생들이 슬며시 조는 것까지 깨우기에는 우리나라 학생
김래빈은 난제(難題)다. 사전에서 ‘난제’의 뜻을 찾았을 때 차유진은 이거다 싶었다. 최근의 김래빈을 표현할 수 있는 단어로 난제보다 더 어울리는 게 없었다. 김래빈의 이름처럼 곡선 하나 없이 직선으로만 이루어졌다는 것도 꼭 맞춘 것 같았다. 단순하고도 어려운, 김래빈 그리고 난제. 그 딱딱한 직선만으로 이루어진 두 단어를 연습장에 나란히 쓰면서 차
산에 인접한 길목의 나무는 벌써 반 이상이 울긋불긋했다. 바야흐로 단풍철이었다. 옛 성곽의 흔적을 따라 놓인 산책길을 걸으면 하늘은 파랗고 서늘한 바람이 불었다. 좋은 날씨에 아름다운 광경이라. 평소대로라면 답답함이 확 가실만한 조건인데도 여전히 마음이 착잡했다. 단풍과 어울릴 색을 가진 누군가가 계속 떠올라서일지도 몰랐다. ‘쓸데없는 상념이야.’ 그는
책
포스트 1개
무형을 사르며 돌이켜 널
포스트 5개