お知らせ
'みんなで翻訳'をやってます。
번역공작소 by 이쿠타
8
0
0
趣味で家族が購売した日本の漫画/小説を翻訳したり
(家族は該当本を海外決済可能カードで購入し、私と家族は翻訳本アップロードは一切しません。 )
YouTubeの歌詞を翻訳したり、TRPG動画などを翻訳しました。
せっかく趣味で翻訳をするついでに、
DLSiteから「みんなで翻訳」という名前で同人漫画やサウンドの翻訳者を募集することを見てサークル登録しました。
本スペースは翻訳しながら発生したエピソード、雑談、レビューなどを書くために生成しました。
postypeやblogなどは、すでに限界まで作ってしまって困っていたところ、PENXLEさんのおかげでこうなったんですね。
ありがとうございます。 愛してます。
もし翻訳で利益が発生したら副業になりますね。
とにかく…··· せっかくの趣味活動、’10円でもお金が貰えるといいな’ と思って始まりました。
一応 ′ルールを立てながらしよう’ としますが、
一番目は
’未成年キャラクターの性行為場面が中になる本は翻訳しない。’
に決めました。
また、これも規則にしようかということができたら、本文の修正で少しずつ付ける予定です。
どうぞよろしくお願いします。
- 카테고리
- #기타
댓글 0
추천 포스트