[와히로][그 외] 공식 홈페이지 TIP 1분으로 아는! 월드 엔드 히어로즈 [주의] 메인 스토리 3장 중반까지의 스포일러가 있습니다 커피메이커의 병렬 by 커피메이커 2024.06.09 4 0 0 카테고리 #기타 작품 #월드엔드히어로즈 #월드_엔드_히어로즈 #와히로 #번역 컬렉션 [와히로][그 외] 공식 홈페이지 TIP 공식 홈페이지 TIP 항목(https://www.jp.square-enix.com/worldendheroes/tips/)에 올라온 정보의 번역 목록입니다. 번역 필요성이 크지 않아 번역하지 않은 이미지도 있으니 되도록 공식 홈페이지를 함께 보는 것을 추천합니다. 총 7개의 포스트 이전글 히어로 관계도 광고 테스트를 진행하고 있어요 댓글 0 등록 추천 포스트 미확인 비행물체 / 未確認飛行物体 시라호시 [이세자키]굉장한 거 봤어[이세자키]UFO[타케이]그러냐[시도]잘됐네[이세자키]1mm도 안 믿는 반응이잖아[토노]어째서 믿을거라 생각한거야[타케이]증거를 내놔, 증거[이세자키]잠깐 기다려, 그릴 테니까[미타카]아... 증거, 그림이군요[이세자키] [이세자키]이렇게 생긴게 하늘을 날고 있었어[타케이]도라야키잖아[토노]도라야키다[미타카]도라야키...네요[이세자 #월드엔드히어로즈 #번역 죠님의 분부대로 EP(에필로그) 18TRIP 이벤트 스토리 번역 [위치: 도쿄 메트로폴리스 국제공항 도착 로비] 사메지마: 이야, 여러분 협력 감사드립니다. 덕분에 제 과실도 흐지부지될 거 같아요. 히라메이: 보호 대상도 무사하고 어나니머스 멤버도 연행했슴다!! 이걸로 JPN 경찰의 위신도 제 커리어도 지켰슴다!! 다니엘: 다음에 좋은 술 쏘라고~ 네타로: 하지만, 사미로 분장했던 녀석은 도망쳤잖나~? 사메지마: 없었어 #18TRIP #에이트리 #번역 6 Thread 1 - Irresponsible Pink 제 2화 아야토 코우 : 낮 중의 카페 영업 스태프는 소속 관계 없이, 바깥으로 나가야 하는 일이 없는 멤버로 근무를 하고 있어. 아야토 코우 : 홀 스태프의 주력은 교제부로, 오늘은 마침 전원이 출근해 있으니까 아야토 코우 : 제대로 얘기할 시간은 따로 잡을 거지만, 일단 전원이 모여있는 타이밍에 인사할까 하고. 야시로 이토 : ……참고로, 교제부엔 몇 분이 계시 #브레이크_마이_케이스 #브레이크마이케이스 #브레마이 #번역 13 8화 [베개싸움 대회] [이세자키 케이] 여― 카즈타카, 슈! 다녀왔어! [키리야 슈] 아, 케이쨩, 어서 와. [타케이 카즈타카] 너 말이야, 어디 있던 거야! 부상자가 어슬렁어슬렁거리는 거 아냐!! [이세자키 케이] 뭐, 됐으니까 됐으니까. 오늘 밤은 베개싸움 할 예정이잖아? 빨리 하자구! [라이죠 시구레] ⋯⋯케이, 네가 돌아오기를 기다리고 있었어. 베개는 이미 여기에 #월드_엔드_히어로즈 #월드엔드히어로즈 #와히로 #번역 2 たまたまの話 どうやら趣味レベルの足りないものなので、翻訳とか個人作品を書くときはいつも 辞書と正書チェッカーを開けときます。 作業完了時点で家族に翻訳本を見せてもらい、書いた自分も気づけなかった誤字を探すか、もっとうまい表現を思い出す時が多いです。 「これで検収って大事なんだ。」と、怖いほど感じてしまいます。 例えば今回作業した「悪の幹部と女勇者1」の場合、ストーリーがネタバレしないうち何個か言ってみれば、 #翻訳 #번역 #日本語 #素人 7 [note]나를 『글러』로 만든 예전 트친의 이야기 원제 : 「私を『字書き』にした元フォロワーの話」 ※익명 블로그 note의 게시글입니다. ※쉬운 이해를 위해 원문의 문장이나 표현을 수정한 부분이 있습니다. 또한 일본에서 쓰이는 표현을 한국에서 자주 쓰이는 표현으로 갈음한 부분이 있습니다. 「저는 K씨의 작품에서 "일어나버린 일을 없었던 것으로 할 순 없지만, 그래도 살아간다."는 메세지를 강하게 느낄 때가 많습니다」 최근 감상이 어떻다느니 하는 #번역 395 8 3 극채색 이매지네이션 1화 18TRIP 이벤트 스토리 번역 [위치: HAMA 투어즈 회의실] 아쿠타: 에~ 늘 대단히 신세지고 있습니다아. 저는 이 HAMA를 부흥시키고자 분발하는, 자랑스럽고 영광스러운 HAMA 투어즈의……. 리광: 기다려라, 이소타케. 명함은 상대가 읽기 편한 방향으로 들어라. 아쿠타: 아, 그랬지. 리광: 그리고 학생다운 어휘로 괜찮으니 자신을 짧게 소개하도록 유의해라. 리광: 상대의 시간을 #18TRIP #에이트리 #번역 11 일어나주세요 / 起きてください 후운지 조 [히사모리]야고 씨[히사모리]시간 지났어요[히사모리]순찰 집합 시간, 9시였는데요[히사모리]일어나주세요[히사모리]타케이 씨가 엄청 화내고 있어요, 무서워 [히사모리]저는 잘못한 거 없는데, 놀라울 정도로 서먹해져 버리잖아요 [히사모리]전혀 읽질 않네요, 완전히 자고 있죠[히사모리]지휘관 씨, 지금 기숙사에 있을 시간이었죠?[히사모리]야고 씨, 깨워주시지 않 #월드엔드히어로즈 #번역