[와히로][그 외] 공식 홈페이지 TIP 1분으로 아는! 월드 엔드 히어로즈 [주의] 메인 스토리 3장 중반까지의 스포일러가 있습니다 커피메이커의 병렬 by 커피메이커 2024.06.09 4 0 0 카테고리 #기타 작품 #월드엔드히어로즈 #월드_엔드_히어로즈 #와히로 #번역 컬렉션 [와히로][그 외] 공식 홈페이지 TIP 공식 홈페이지 TIP 항목(https://www.jp.square-enix.com/worldendheroes/tips/)에 올라온 정보의 번역 목록입니다. 번역 필요성이 크지 않아 번역하지 않은 이미지도 있으니 되도록 공식 홈페이지를 함께 보는 것을 추천합니다. 총 7개의 포스트 이전글 히어로 관계도 광고 테스트를 진행하고 있어요 댓글 0 등록 추천 포스트 1화 [기말고사] [명랑한 학생] 야, 너 고전문학 범위 외웠어? [힘들어 보이는 학생] 아직⋯⋯ 어제부터, 머리가 아파서⋯⋯ 콜록. [명랑한 학생] 감기? 시험 전에 지독하네 그거. [미타카 히사시] 왠지 학교 전체가 안절부절못하고 있네요. 곧 있을 기말고사의 영향일까요? [시도 세이기] 아, 낙제점 받으면 귀찮아지니까, 우리. [토오노 미츠키] 저희 반의 친구 #월드_엔드_히어로즈 #월드엔드히어로즈 #와히로 #번역 3 [고지식 히어로] 사이키 메구루 : 각자의 보통 「아마추어☆히어로 쇼!」 이벤트 카드(SSR) [사이키 메구루] (하아 ⋯⋯정말이지, 익숙하지 않은 일을 했어. 당분간은 조용히 있고 싶다는 거야.) [여자아이] 아, 사이킥스다! 혹시, 또 히어로 쇼에 나오는 거야!? [사이키 메구루] ⋯⋯이런, 갑자기 떠들썩해졌구나⋯⋯. [사이키 메구루] (⋯⋯이 아이, 본 적 있어. 이전의 쇼를 보러 와 줬던 아이구나) [사이키 메구루] 아―⋯⋯안녕. 아 #월드_엔드_히어로즈 #월드엔드히어로즈 #와히로 #번역 3 Escape from S 10화 18TRIP 이벤트 스토리 번역 ¶ 스팀 파크 광장 렌가: 태양이……, 뜨고 있어……. 리광: 쯧, 한심한 목소리 내지 마라. 텐: 어라라~? 우리 안에서 리광 씨 같은 목소리가 들린다 했더니, 꼴사납게 잡혀가셨던 리광 씨 아닌가요―. 렌가: 어……. 렌가: 테, 텐……! 너, 왜……. 텐: 네네, 지금 열어드릴게요. 좀만 기다려주세요. 렌가: 자수, 안 한 거야……? 텐: 설마, 잡혀있 #18TRIP #스포일러 #번역 [반짝반짝 덩어리] 라이죠 시구레 : 성스러운 밤을 함께 축하하지! 「일루미네이션 사일런트 나이트」 이벤트 카드(SR) [사이키 메구루] 변함없이, 라이죠 가의 크리스마스 파티는 규모가 다르군⋯⋯. [미타카 히사시] 요리도 장식도 호화롭네. 참가자도 저명한 사람들뿐이고. [라이죠 시구레] 여, 와 줬구나. 메구루, 미타카, (지휘관 이름) 군. [사이키 메구루] 라이죠. 아는 얼굴은 우리밖에 없어 보인다만, 다른 멤버들은 없는 건가? [라이죠 시구레] 다들, 좀처럼 #월드_엔드_히어로즈 #월드엔드히어로즈 #와히로 #번역 3 극채색 이매지네이션 3화 18TRIP 이벤트 스토리 번역 [위치: 카나자와 Fusion21] 주임: 이번에는 저희 회사에 먼저 제안해 주셔서 감사합니다! HAMA 투어즈, 하마사키 모미지라고 합니다. 프로듀서: 카나자와까지 잘 오셨습니다. 미술관 프로듀서, 와타나베(渡辺)입니다. 부하A: 부하 와타나베(綿辺)입니다. 부하B: 부하 와타나베(渡鍋)입니다. 부하C: 부하 와타나베(和太南米)입니다. 주임: (이름이 모 #18TRIP #에이트리 #번역 6 시라호시 에리어 스토리 2 / 白星エリアストーリー2 [이세자키 케이]아- 아. 최근 여기에 오는 거, 사적으로 오는 것보다 순찰로 오는 게 많아서, 싫어지네. [미타카 히사시]세레스 포트, 자주 오나요?[이세자키 케이]맞아, 나, 여기 단골.[미타카 히사시]헤에-. 단골이라니, 역시 케이 씨는, 세련됐네.[이세자키 케이]뭐- 그렇지. 성해의 세레스 포트 사람은, 대체로 얼굴을 아는......[이세자키 케이] #월드엔드히어로즈 #번역 [새해의 쾌남아] 시도 세이기 : 좋아함은 잘함의 근원? 「신년 최초의 합동 훈련」 이벤트 카드(SSR) [이세자키 케이] 간다― ⋯⋯호잇. [시도 세이기] 우오오오옷! [이세자키 케이] 우―, 와―아⋯⋯ [시도 세이기] 오오⋯⋯ 이건, 장외 홈런이구먼. [이세자키 케이] 아하핫, 이걸로 몇 번째야! 또 낙서 당하기¹ 결정! [이세자키 케이] 정말 세이기는, 도구 쓰는 경기에 서투르네. [이세자키 케이] ⋯⋯그런고로, 검증해보자구! [타케이 카즈 #월드_엔드_히어로즈 #월드엔드히어로즈 #와히로 #번역 3 애니메이트 타임즈 마이고 인터뷰 번역(전편)(3/3) * 의역 있음, 오역 있을 수 있음, 남들마다 번역이 달라지는 고유명사는 원문 그대로 뒀습니다, 괄호는 역자가 추가했으며 원문일 경우 ‘원문:’으로 표기합니다, 인터뷰어는 ‘질문자’, 타테이시 린(치하야 아논 역)은 ‘타테이시’, 하야시 코코(시이나 타키 역)은 ‘하야시’로 표기하였습니다 원문 보기 제목: 「MyGO!!!!!」치하야 아논 역・타테이시 린, #성우 #하야시_코코 #타테이시_린 #뱅드림 #번역 #마이고 #MyGO