𝚛𝚞𝚗𝚗𝚒𝚗𝚐

인생은 꿈투성이

人生は夢だらけ - 椎名林檎

「すいそう」 by 🫧
32
0
0

▶PLAY 플레이를 권장합니다

人生は夢だらけ

大人になってまで胸を焦がして

ときめいたり 傷付いたり 慌ててばっかり

어제 처음으로 욕조에서 맥주 마셨어!

졸업하니까 교복만 벗는게 아니더라.

병원 근처 맨션도 알아봤는데 너무 비싸.

그래서 스이소우로 들어왔어, 시이나.

분명 사장님도 기뻐할거야.

この世にあって欲しい物を作るよ

小さくて慎ましくて無くなる瞬間

서점에서 바리스타 자격증 책을 샀어.

스이소우를 다시 열려면 필요할 것 같아서?

시이나가 퇴원하면 여기를 부탁할게.

그럼 드디어 스이소우 2호점 오픈이야!

수초를 하나둘씩 심어가자.

こんな時代じゃあ 手間暇掛けようが

掛けなかろうが 終いには一緒くた

きっと違いの分かる人は居ます

そう信じて丁寧に拵えて居ましょう

오늘 임무는 너무 힘들었어.

그래도 많이 구했네.

참, 유치원 애기한테 사탕 받았다!

저번에 만든 스이소우 명함 하나 줬지.

크면 와주려나?

あの人に愛して貰えない今日を

正面切って進もうにも 難しいが しかし

여전히 바빠, 시이나.

졸업하면 시간이 생길 줄 알았는데

내 시간이 아니더라.

実感したいです 喉元過ぎれば

ほら酸いも甘いも どっちもおいしいと

これが人生 私の人生

ああ 鱈腹味わいたい

정말 보고 싶었는데, 너무 아쉬워.

어머니의 날이라서 어렵게 예약했는데,

특급 주령이라…

내일은 꼭 갈게!

誰かを愛したい 私の自由

この人生は夢だらけ

(노이즈가 터져 들리지 않는다.)

この世にあって欲しい物があるよ

大きくて 勇ましくて 動かない永遠

시이나, 많이 좋아졌다면서!

저번엔 미안해.

외박 허가 받았으니까 조금만 기다려!

같이 불꽃놀이 보자.

こんな時代じゃあ そりゃあ新しかろう

良かろうだろうが 古い物は尊い

(14.08.01. 06:31 부재중)

(14.08.01. 06:31 메시지 전송 실패)

(14.08.01. 06:33 메시지 전송 실패)

(14.08.01. 23:57 부재중)

ずっと自然に年を取りたいです

そう貴方のように居たいです 富士山

시이나.

나 강해질게.

二度と会えない人の幸せなんて

遠くから願おうにも洒落臭いが しかし

얘들아 미안.

안녕.

痛感したいです 近寄れば悲しく

離れれば楽しく見えてくるでしょう

시이나.

피가

피가 너무 많이 나.

너무 많이 잘랐어.

미안해.

아파?

잘 못했어

それは人生 私の人生

ああ 誰の物でもない

힘들어

奪われるものか 私は自由

미안해

미안해

미안해

시이나

도와줘

얘들아

미안해

사장님

보고싶어

この人生は夢だらけ

킹교 괜찮아졌어!


2014年 3月3日: 시이나 킹교님 방문 예약 취소

2014年 4月28日: 시이나 킹교님 방문

2014年 5月12日: 시이나 킹교님 방문 예약 취소

2014年 5月13日: 시이나 킹교님 방문 예약 취소

2014年 6月1日: 시이나 킹교님 방문 예약 취소

2014年 6月4日: 시이나 킹교님 방문

2014年 7月30日~8月1日: 외박 신청 취소

2014年 8月1日:

04:48 시이나 쿄코 / 병실 이탈 (CCTV 확인)

06:26 시이나 쿄코 / 스미다 중앙병원 응급입원

06:41 시이나 쿄코 / 사망 선고

(cause of death: drowning, 溺死)

카테고리
#기타

댓글 0



추천 포스트