Remo

デルフィニウム (delphinium)

Remo (feat.初音ミク)

https://youtu.be/jpnTFnfnUbQ?si=uurRAb912q7etsvX


青い花と僕の涙

아오이 하나토 보쿠노 나미다

푸른 꽃과 나의 눈물 

 

海の真ん中で一人で泣いた

우미노 만나카데 히토리데 나이타

바다 한 가운데에서 혼자 울었어 

 

君がいないこの海は波の音だけだから

키미가 이나이 코노 우미와 나미노 오토 다케다카라

네가 없는 이 바다는 파도소리뿐이니까

 

砂の上の僕らの城は

스나노 우에노 보쿠라노 시로와

모래 위의 우리들의 성은 

 

崩れていくんだね

쿠즈레테 이쿤다네

무너져 가는 거네

 

刻んだ声も君の笑顔も

키잔다 코에모 키미노 에가오모

새겨진 소리도 너의 미소도

 

なくなっていくんだね

나쿠낫테 이쿤다네

없어져 가는 거네 

 

悲しみも喜びも全部

카나시미모 요로코비모 젠부

슬픔도 기쁨도 전부 

 

迷ってしまう、行き先もないよ

마욧테 시마우 이키사키모 나이요

길을 잃고, 갈 곳도 없어 

 

くるくる回る針はもう要らないから

쿠루쿠루 마와루 하리와 모우 이라나이카라

뱅글뱅글 도는 초침도 이제 필요 없으니까 

 

会いたい、会いたいよ

아이타이 아이타이요

만나고 싶어, 만나고 싶은걸 

 

会えない、会えないの

아에나이 아에나이노

만날 수 없어, 만날 수 없는걸 

 

再会できないの

사이카이모 데키나이노

재회도 할 수 없는걸 

 

君ともう一度

키미토 모우 이치도

너와 다시 한번 

 

会いたい、会いたいよ

아이타이 아이타이요

만나고 싶어, 만나고 싶은걸 

 

会えない、会えないの?

아에나이 아에나이노

만날 수 없어, 만날 수 없는 거야? 

 

再会できないの?

사이카이 데카나이노

재회도 할 수 없어? 

 

一瞬だけでいいから

잇슌다케데 이이카라

한순간만이어도 좋으니까 

 

青い花と僕の涙

아오이 하나토 보쿠노 나미다

푸른 꽃과 나의 눈물 

 

海の真ん中で一人で泣いた

우미노 만나카데 히토리데 나이타

바다 한 가운데에서 혼자 울었어 

 

君がいないこの海は波の音だけだから

키미가 이나이 코노 우미와 나미노 오토 다케다카라

네가 없는 이 바다는 파도소리뿐이니까

 

赤い水と君の笑顔

아카이 미즈토 키미노 에가오

붉은 물과 너의 미소 

 

その後には何があるの

소노 아토니와 나니가 아루노

그 뒤에는 뭐가 있는 거야 

 

君がいないこの海はなんの意味もないからさ

키미가 이나이 코노 우미와 난노 이미모 나이카라사

네가 없는 이 바다는 아무 의미도 없으니까 

 

切ないこの感情も

세츠나이 코노 칸죠우모

덧없는 이 감정도 

 

君からもらったぬくもりも

키미카라 모랏타 누쿠모리모

너에게 받은 온기도 

 

すり減っていく、忘れていく

스리헷테이쿠 와스레테이쿠

바로 부서져 가, 잊혀가 

 

時間って意地悪だね

지칸테 이지와루다네

시간은 심술궂네

 

直してよ、君の手の残像が

나오시테요 키미노 테노 잔코우가

고쳐줘, 너의 손의 잔상이 

 

消えていく、忘れたくないよ

키에테이쿠 와스레타쿠 나이요

없어져 가, 잊고 싶지 않아 

 

二人の思い出はここにあるから

후타리노 오모이데와 코코니 아루카라

두 사람의 추억은 여기에 있으니까

 

会いたい、会いたいよ

만나고 싶어, 만나고 싶은걸 

 

会えない、会えないの

만날 수 없어, 만날 수 없는걸 

 

会いたい、会いたいよ

아이타이 아이타이요

만나고 싶어, 만나고 싶은걸 

 

会えない、会えないの

아에나이 아에나이노

만날 수 없어, 만날 수 없는걸 

 

再会できないの

사이카이모 데키나이노

재회도 할 수 없는걸 

 

君ともう一度

키미토 모우 이치도

너와 다시 한번 

 

会いたい、会いたいよ

아이타이 아이타이요

만나고 싶어, 만나고 싶은걸 

 

会えない、会えないの?

아에나이 아에나이노

만날 수 없어, 만날 수 없는 거야? 

 

再会できないの?

사이카이 데카나이노

재회도 할 수 없어? 

 

一瞬だけでいいから

잇슌다케데 이이카라

한순간만이어도 좋으니까 

 

青い花と僕の涙

아오이 하나토 보쿠노 나미다

푸른 꽃과 나의 눈물 

 

海の真ん中で一人で泣いた

우미노 만나카데 히토리데 나이타

바다 한 가운데에서 혼자 울었어 

 

君がいないこの海は波の音だけだから

키미가 이나이 코노 우미와 나미노 오토 다케다카라

네가 없는 이 바다는 파도소리뿐이니까

 

赤い水と君の笑顔

아카이 미즈토 키미노 에가오

붉은 물과 너의 미소 

 

その後には何があるの

소노 아토니와 나니가 아루노

그 뒤에는 뭐가 있는 거야 

 

君がいないこの海はなんの意味もないからさ

키미가 이나이 코노 우미와 난노 이미모 나이카라사

네가 없는 이 바다는 아무 의미도 없으니까 

카테고리
#기타

댓글 0