ヘルライクヘヴン - shikisai
Hell Like Heaven - shikisai
誰だ?誰だ?
다레다? 다레다?
누구야? 누구야?
後ろを見ては
우시로오 미테와
뒤를 돌아보면
憑いた 憑いた
츠이타 츠이타
들러붙어, 들러붙어
取り憑いた
토리츠이타
붙잡혔어
(Ah-Ah-Ah)
在り来りを持ち込んで
아리키타리오 모치콘데
평범한 것을 가져와
日々を弄する もうすぐ
히비오 로-스루 모- 스구
일상을 희롱하며 곧
君の手中
키미노 슈츄-
네 손아귀에
HA-HA-HA
真紅が似合う爛れた様相ね
신쿠가 니아우타다레타 요-소-네
진홍빛이 어울리는 문드러진 모습이네
笑えちゃうね。
와라에챠우네
웃기지도 않네.
馬鹿馬鹿しいね。
바카바카시-네
어처구니가 없네.
御前の其の不細工な心(ハート)をジャンクで化粧して
오마에노 소노 부사이쿠나 하-토오 쟌쿠데 케쇼-시테
너의 그 못생긴 마음을 Junk로 화장해
(あいやいや あいやいや)
아이야이야 아이야이야
然らば、今世も来世も寝とけよ。
사라바, 콘세모 라이세모 네토케요
잘 가, 다음 생에도 잠이나 자.
I HATE U
無知蒙昧を曝け出しても
무치모-마이오 사라케다시테모
무지몽매함을 드러내도
飽きずに足らずに
아키즈니 타라즈니
지겹지도, 모자라지도 않게
生きてる人生
이키테루 진세-
살고 있는 인생
勉強ごっこはもう終い
벤쿄-곳코와 모- 시마이
공부 놀이는 이제 끝
きっと可笑しなことさえ気付かぬKid
킷토 오카시나 코토사에 키즈카누 Kid
분명히 이상한 것조차 깨닫지 못하는 Kid
ビット単位の脳
빗토 탄이노 노-
Bit 단위로 된 뇌
リークしちゃってもう
리-쿠시챠웃테 모-
Leak해버려서 이제
四肢に繋がる僕の鎖を解いてくれ
시시니 츠나가루 보쿠노 쿠사리오 호도이테쿠레
사지에 연결된 내 쇠사슬을 풀어줘
僕の声は届かないの
보쿠노 코에와 토도카나이노
내 목소리는 닿지 않아
棺の中で潜む明日にガンガン叫んでいる!
히츠기노 나카데 히소무 아스니 간간 사켄데이루!
관 속에서 잠복한 내일을 향해 계속 외치고 있어!
鬱陶しい
웃토-시-
성가셔
とてもつまらんし
토테모 츠마란시
진짜 재미 없어
溜め息を3、4
타메이키오 산, 시
한숨 쉬길 3, 4
片付けたのにまた散らかして
카타즈케타노니 마타 치라카시테
치웠더니 다시 어지럽히고
お生憎
오아이니쿠
안타깝게도
不在の「うぉーあいにー」
후자이노 워-아이니-
부재 중인 ‘워 아이 니’
束縛はいらんし
소쿠바쿠와 이란시
속박은 필요 없어
もう放っておいてよ
모- 하낫테오이테요
이제 내버려 둬
ダーリン
다-린
Darling
誰だ? 誰だ?
다레다? 다레다?
누구야? 누구야?
御前は誰だ?
오마에와 다레다?
넌 누구야?
言えない 言えない
이에나이 이에나이
말 못 해 말 못 해
この傷がまた開いては抉って
코노 키즈가 마타 히라이테와 에굿테
이 상처가 다시 벌어져서는 도려내고
呪いはまた後ろから忍び寄る
노로이와 마타 우시로카라 시노비요루
저주는 또 뒤에서 몰래 다가와
笑えちゃうね。
와라에챠우네
웃기지도 않네.
馬鹿馬鹿しいね。
바카바카시-네
어처구니가 없네.
御前の其の不細工な心(ハート)をジャンクで化粧して
오마에노 소노 부사이쿠나 하-토오 쟌쿠데 케쇼-시테
너의 그 못생긴 마음을 Junk로 화장해
(あいやいや あいやいや)
아이야이야 아이야이야
然らば、今世も来世も寝とけよ。
사라바, 콘세모 라이세모 네토케요
잘 가, 다음 생에도 잠이나 자.
I HATE
ねぇ。
네-
이봐.
煩わしいね。
와즈라와시네
번거롭네.
御前の其の不細工な心(ハート)をジャンクで加工して
오마에노 소노 부사이쿠나 하-토오 쟌쿠데 카코-시테
너의 그 못생긴 마음을 Junk로 가공해
今世も来世も自分が大嫌いだ!
콘세모 라이세모 지분가 다이키라이다!
다음 생에도 내가 너무 싫어!
レイジー
레이지-
Lazy
とてもつまらんし
토테모 츠마란시
진짜 재미 없어
溜め息がバーニング
타메이키가 바-닌구
한숨이 Burning
酷く汚れちゃったファクトリー
히도쿠 요고레챳타 화쿠토리-
심하게 더럽혀진 Factory
生憎 結末はお察し
아이니쿠 케츠마츠와 오삿시
안타깝게도 결말은 뻔해
然らば、今世も来世も寝とけよ。
사라바, 콘세모 라이세모 네토케요
잘 가, 다음 생에도 잠이나 자.
I HATE
寝とけよ。
네토케요
잠이나 자.
I HATE U
お生憎
오아이니쿠
안타깝게도
不在の「うぉーあいにー」
후자이노 워-아이니-
부재 중인 ‘워 아이 니’
束縛はいらんし
소쿠바쿠와 이란시
속박은 필요 없어
もう放っておいてよ
모- 하낫테오이테요
이제 내버려 둬
ダーリン。
다-린
Darling.
댓글 0
추천 포스트