誰だ?誰だ? 다레다? 다레다? 누구야? 누구야? 後ろを見ては 우시로오 미테와 뒤를 돌아보면 憑いた 憑いた 츠이타 츠이타 들러붙어, 들러붙어 取り憑いた 토리츠이타 붙잡혔어 (Ah-Ah-Ah) 在り来りを持ち込んで 아리키타리오 모치콘데 평범한 것을 가져와 日々を弄する もうすぐ 히비오 로-스루 모- 스구 일상을 희롱하며 곧 君の手中 키미노 슈
描いたそばでリライト 에가이타 소바데 리라이토 그림 구석에 Rewrite 濁っていたそのライト 니곳테이타 소노 라이토 흐려져 있던 그 Light 言えない事は喉に隠して 이에나이 코토와 노도니 카쿠시테 말할 수 없는 것은 목에 숨기고 何も無いけどさ 나니모 나이케도사 아무 것도 없지만 このままでいいかい? 코노 마마데 이이카이? 이대로 괜찮을까
ベロからまっちゃう! 베로카라 맛챠우! 혀에서부터 올라와! わっしょい 왓쇼이 으랏차 どうかしたの? 分かってないの? 도-카시타노? 와캇테나이노? 무슨 일이야? 모르는 거야? ねぇ どっか物足んない バカみたい 네- 돗카 모노탄나이 바카미타이 이봐 어딘가 부족한 느낌 바보 같아 欲しいのは 甘い言葉 호시-노와 아마이 코토바 원하는 건 달콤한 말 絞り出して頂戴
めんどいわ めんどいわ 멘도이와 멘도이와 귀찮아, 귀찮아 恋愛とか 렌아이토카 연애 같은 건 あーもういいわ もういいわ 아- 모-이-와 모-이-와 아, 이제 됐어, 이제 됐어 駆け引き 카케히키 밀당 같은 건 でも快感求めちゃうね 人間様 데모 카이칸 모토메챠우네 닌겐사마 하지만 쾌감을 추구하게 되네, 인간님 眠る欲望 そこに一石投じる案 案 案? 네무루
病める手を取ってただ歩く道連れ 야메루 테오 톳테 타다 아루쿠 미치즈레 병든 손을 잡고 그저 걷는 동반자 soirée soirée どうしようもなく最悪で退屈な夜を征け 도-시요-모 나쿠 사이아쿠데 타이쿠츠나 요루오 유케 답도 없이 최악인 이 지루한 밤을 끝내 歓楽街の明かりは遠くなり 칸라쿠가이노 아카리와 토오쿠나리 유흥가의 불빛은 멀어지고 微かに頬を撫で
また 頭上にでっかいハテナ 마타 즈죠-니 뎃카이 하테나 또 머리 위에 거대한 물음표 君には見えなくて 키미니와 미에나쿠테 너에게는 보이지 않고 依然Badテンション感です 이젠 Bad 텐숀 칸데스 여전히 Bad 텐션 느낌이야 ああ 一十百千万年経って 아아 이치쥬-하쿠센만넨 닷테 아아, 십 백 천 만 년이 지나도 生きてるだけで疲れちゃうね 이키테루다케데 츠카레챠우네 살
BEST BUY 地位も名誉もいらん 欲しいのは 치-모 메-요 모- 이란 호시-노와 지위도 명예도 필요없어 내가 원하는 건 便利な家電 便利な家電 벤리나 카덴 벤리나 카덴 편리한 가전제품 편리한 가전제품 夢も希望もないが 手に入れたい 유메모 키보-모 나이가 테니 이레타이 꿈도 희망도 없지만 갖고 싶어 おしゃれアイテム 売り切れ御免 오샤레 아이테무 우리키레 고멘
ああ 足りてない 足りてない 아아 타리테나이 타리테나이 아아 부족해 부족해 広いテーブル 全部埋まってたい 히로이 테-부루 젠부 우맛테타이 넓은 Table 모두 채우고 싶어 好き嫌いしないし 스키키라이 시나이시 호불호 없이 毎時毎分磨くナイフ 마이지 마이훈 미가쿠 나이푸 매시 매분 갈고 닦는 Knife 空っぽのmy hood 소랏포노 my hood 텅 빈
サヨナラから始める世界だ 사요나라카라 하지메루 세카이다 작별인사로부터 시작하는 세상이다 物好き達がこぞって手間暇 모노즈키타치가 코좃테 테마 히마 욕심쟁이들이 모여 수고들 하네 どれにしようかな 誰にしようかな 도레니 쇼-카나 다레니 쇼-카나 뭐로 할까 누구로 할까 選択肢に囚われてんだ格子状どうしよう 센타쿠시니 토라와레텐다 코-시죠-도-시요- 선택지에 얽매
味した事など一つもないわ 아이오 쇼-미시타 코토나도 히토츠모 나이와 사랑을 맛본 적은 한 번도 없어 私の食材は透明が蝕んだ描画 와타시노 쇼쿠자이와 토-메이가 무시반다 뵤-가 내 식재료는 투명이 파고든 모작 ファストフードで腐る言説 화스토후-도데 쿠사루 겐세츠 Fast Food에서 썩는 언변 強烈なissueを放つモーゼ 쿄-레츠나 issue오 하나츠 모-제
であえやであえ 孤独持ち寄って 데아에야 데아에 코도쿠모치욧테 만나자 만나 고독을 모아 祝えば宴 大胆な幕開け 이와에바 우타게 다이탄나 마쿠아키케 축하하는 잔치, 대담한 막을 열어 まらない?くだらない?ならダンス・ダンス・ダンス 츠마라나이? 쿠다라나이? 나라 단스 단스 단스 지루해? 시시해? 그럼 Dance, Dance, Dance ありきたりらり毎日 ちょ
본가 (GUMI) 카즈이 커버 작사/작곡 - DECO*27 ありったけの想いは これだけの言葉に 있는 대로 끌어모은 마음은 고작 이 정도뿐인 말로 愛したけど重いわ それだけのことなの? 사랑했는데도 버겨운걸 고작 그 정도였던 거야? 愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が 사랑했던 건 누구였지? 그만큼이나의 시간이 消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなの