ラメルテオンズナイト - 宮守文学
Ramelteon's night - 미야모리 문학
病める手を取ってただ歩く道連れ
야메루 테오 톳테 타다 아루쿠 미치즈레
병든 손을 잡고 그저 걷는 동반자
soirée soirée
どうしようもなく最悪で退屈な夜を征け
도-시요-모 나쿠 사이아쿠데 타이쿠츠나 요루오 유케
답도 없이 최악인 이 지루한 밤을 끝내
歓楽街の明かりは遠くなり
칸라쿠가이노 아카리와 토오쿠나리
유흥가의 불빛은 멀어지고
微かに頬を撫でる風すらも無い午前0時
카스카니 호호오 나데루 카제스라모 나이 고젠 레이지
어렴풋이 뺨을 스치는 바람조차 없는 오전 0시
あっちこっち ふたりぼっち
앗치 콧치 후타리봇치
여기 저기 둘 뿐이서
眠れないのはきっと悪い奴らの指示
네무레나이노와 킷토 와루이 야츠라노 시지
잠을 못 자는 건 아마 나쁜 놈들의 공작
不眠症の僕 夢遊病の君
후민쇼-노 보쿠 무유-뵤-노 키미
불면증인 나 몽유병인 너
日に日に迫るlimit
히니 히니 세마루 limit
하루하루 다가오는 limit
積もってゆく利子は行手を塞いだ
츠못테유쿠 리시와 유쿠테오 후사이다
쌓여가는 이자는 길을 막아버렸어
相性最悪のミルクティー&サイダー
아이쇼- 사이아쿠노 미루쿠티-&사이다-
상성 최악인 밀크티 & 사이다
歩き疲れたかな
아루키츠카레타카나
걷다 지쳤을까
さしてあの街は馬鹿ばっか 左と右
사시테 아노 마치와 바카밧카 히다리토 미기
특히 저 거리엔 바보들 뿐 오른쪽 왼쪽
指差し確認して屍はいったりきたり午前1時
유비사시 카쿠닌시테 시카바네와 잇타리 키타리 고젠 이치지
상태 체크하고 시체는 왔다갔다 오전 1시
「真相を見に行こうよ」
신소-오 미니 이코-요
"진실을 보러 가자"
止まっては進む 一歩 一歩
토맛테와 스스무 잇포 잇포
멈추고는 나아가 한 걸음 한 걸음
きっと、ずっと? なんて妄想
킷토, 즛토? 난테 모-소-
분명, 계속? 그런 망상
独り言忘れてよ消灯
히토리고토 와스레테요 쇼-토-
혼잣말 잊어버려 소등
ラメルテオン
라메루테온
Ramelteon
きっと交わらない日々で合言葉を供え
킷토 마지와라나이 히비데 아이코토바오 소나에
분명 만나지 않을 날들에 암호를 담아
おやすみ day by day
오야스미 day by day
잘 자 day by day
病める手を取ってただ歩く道連れ
야메루 테오 톳테 타다 아루쿠 미치즈레
병든 손을 잡고 그저 걷는 동반자
soirée soirée
どうしようもなく最悪で退屈な夜を征け
도-시요-모 나쿠 사이아쿠데 타이쿠츠나 요루오 유케
답도 없이 최악인 이 지루한 밤을 끝내
昨日のこと持ち越す延長戦へ
키노-노 코토 모치코스 엔쵸-센에
어제 일을 미뤄 연장전으로
揃った足並み 午前2時の彩
소롯타 아시나미 고젠 니지노 이로도리
맞춰진 발걸음 오전 2시의 색
始まりと終わりのサイクルなんて
하지마리토 오와리노 사이쿠루난테
시작과 끝의 사이클 따위
いっそ止まってしまえばいいのに
잇소 토맛테 시마에바 이-노니
차라리 멈춰버리면 좋을 텐데
夢現くるくる回り空中浮遊する夢中夢
유메우츠우츠 쿠루쿠루 마와리 쿠-츄- 후유-스루 무츄-무
비몽사몽 빙글빙글 돌아 공중에 뜬 몽중몽
それは君の物で手出しはできないから
소레와 키미노 모노데 테다시와 데키나이카라
그건 네 거니까 건드릴 수 없어
唇 溶けるキャンディ 午前3時
쿠치비루 토케루 캰디- 고젠 산지
입술, 녹아내리는 Candy, 오전 3시
甘い吐息は浅ましくも笑って カンラカンラ
아마이 토키와 아사마시쿠모 와랏테 칸라칸라
달콤한 숨결은 비열하게 웃으며 으하하
火照った心地 示したとおり
호텟타 코코치 시메시타 토오리
화끈거리는 기분 보이는 대로
大人っぽく見せる為の缶コーヒー
오토낫포쿠 미세루 타메노 칸코-히-
어른처럼 보이기 위한 캔 커피
「真相を見に行こうよ」
신소-오 미니 이코-요
"진실을 보러 가자"
身勝手に進む 一歩 一歩
미갓테니 스스무 잇포 잇포
제멋대로 나아가 한 걸음 한 걸음
きっと、ずっと? なんて妄想
킷토, 즛토? 난테 모-소-
분명, 계속? 그런 망상
誰にも奪えやしないもの
다레니모 우바에야시나이 모노
누구도 빼앗을 수 없는 것
ラメルテオン
라메루테온
Ramelteon
きっと交わらない日々で合言葉を供え
킷토 마지와라나이 히비데 아이코토바오 소나에
분명 만나지 않을 날들에 암호를 담아
おやすみ day by day
오야스미 day by day
잘 자 day by day
病める手を取ってただ歩く道連れ
야메루 테오 톳테 타다 아루쿠 미치즈레
병든 손을 잡고 그저 걷는 동반자
soirée soirée
どうしようもなく最悪で退屈な夜を征け
도-시요-모 나쿠 사이아쿠데 타이쿠츠나 요루오 유케
답도 없이 최악인 이 지루한 밤을 끝내
ラメルテオン
라메루테온
Ramelteon
白んでゆく空
시란데 유쿠 소라
하얗게 밝아오는 하늘
二人の輪郭をふわり暈した
후타리노 린카쿠오 후와리 보카시타
두 사람의 윤곽을 가볍게 흐리게 만들었어
「また明日」
마타 아시타
“내일 봐”
これでいいや
코레데 이-야
이걸로 됐어
本当の事はまだ隠したまま
혼토-노 코토와 마다 카쿠시타 마마
진짜 이야기는 아직 숨겨둔 채
ラメルテオン
라메루테온
Ramelteon
星は見えないようだけど
호시와 미에나이 요-다케도
별은 보이지 않지만
もう怖くないよ
모- 코와쿠나이요
이젠 두렵지 않아
夜が終わる
요루가 오와루
밤이 끝나
ラメルテオン
라메루테온
Ramelteon
きっと交わらない日々で合言葉を供え
킷토 마지와라나이 히비데 아이코토바오 소나에
분명 만나지 않을 날들에 암호를 담아
おやすみ day by day
오야스미 day by day
잘 자 day by day
病める手を取ってただ歩く道連れ
야메루 테오 톳테 타다 아루쿠 미치즈레
병든 손을 잡고 그저 걷는 동반자
soirée soirée
どうしようもなく最悪で退屈な夜を征け
도-시요-모 나쿠 사이아쿠데 타이쿠츠나 요루오 유케
답도 없이 최악인 이 지루한 밤을 끝내
昨日のこと持ち越す延長戦へ
키노-노 코토 모치코스 엔쵸-센에
어제 일을 미뤄 연장전으로
댓글 0
추천 포스트