[와히로][그 외] 공식 홈페이지 TIP [덧붙임 정보] 술식무기에 대해 커피메이커의 병렬 by 커피메이커 2024.06.03 2 0 0 카테고리 #기타 작품 #월드엔드히어로즈 #월드_엔드_히어로즈 #와히로 #번역 컬렉션 [와히로][그 외] 공식 홈페이지 TIP 공식 홈페이지 TIP 항목(https://www.jp.square-enix.com/worldendheroes/tips/)에 올라온 정보의 번역 목록입니다. 번역 필요성이 크지 않아 번역하지 않은 이미지도 있으니 되도록 공식 홈페이지를 함께 보는 것을 추천합니다. 총 7개의 포스트 다음글 세계관 설명 광고 테스트를 진행하고 있어요 댓글 0 등록 추천 포스트 10화 [도달한 장소] [야고 유우세이] ⋯⋯야, 좀 물어볼 게 있는데. [토가미 소이치로] ⋯⋯뭐지? [야고 유우세이] ‘후보생’? 은 어떻게 되는 거야? [토가미 소이치로] 아, 히어로 후보생 말인가. 수속이라면 돕겠다. [???] ‘목표’⋯⋯로군. [야고 유우세이] ⋯⋯뭐야, 너희도 아직 있었냐. [라이죠 시구레] 좋은 선택이다, 야고. 목표가 있는 건 좋은 일 #월드_엔드_히어로즈 #월드엔드히어로즈 #와히로 #번역 3 吐いちゃうぞ - tepe 토해 버릴 거야 - tepe ベロからまっちゃう! 베로카라 맛챠우! 혀에서부터 올라와! わっしょい 왓쇼이 으랏차 どうかしたの? 分かってないの? 도-카시타노? 와캇테나이노? 무슨 일이야? 모르는 거야? ねぇ どっか物足んない バカみたい 네- 돗카 모노탄나이 바카미타이 이봐 어딘가 부족한 느낌 바보 같아 欲しいのは 甘い言葉 호시-노와 아마이 코토바 원하는 건 달콤한 말 絞り出して頂戴 #吐いちゃうぞ #初音ミク #tepe #VOCALOID #가사 #번역 2 1-15. 보티첼리의 봄 1. 동쪽 구역의 비밀 13:20 런디니움 미사그 대학 당신과 라모나는 교문에서, 젠킨과 교복을 입은 학생이 다투고 있는 것을 발견한다. [……] [잘도 싸운다.] 키퍼 ……… 라모나 한나? 젠킨? 둘 다 여긴 어쩐 일로…… 젠킨 이건 내 잘못 아니야, 저 여자가 먼저 경비를 불렀다고! 한나 아아, 농담이었어요. 너무 진지하게 살면, 재미없잖아요? 한나 그래서, 이 #망각전야 #번역 12 1 [신년 최초의 합동 훈련] 오미쿠지의 결과는…? [이벤트 후 콩알 지식] 1월 특별훈련 이벤트 《신년 최초의 합동 훈련》과 관련하여, 새해 『오미쿠지 결과』의 덤 정보를 받아왔습니다! 또한, 타케이 군의 오미쿠지 결과는 '다시 뽑은 후‘의 것이라는 듯합니다. 원문(트위터) : #월드_엔드_히어로즈 #월드엔드히어로즈 #와히로 #번역 2 8화 [베개싸움 대회] [이세자키 케이] 여― 카즈타카, 슈! 다녀왔어! [키리야 슈] 아, 케이쨩, 어서 와. [타케이 카즈타카] 너 말이야, 어디 있던 거야! 부상자가 어슬렁어슬렁거리는 거 아냐!! [이세자키 케이] 뭐, 됐으니까 됐으니까. 오늘 밤은 베개싸움 할 예정이잖아? 빨리 하자구! [라이죠 시구레] ⋯⋯케이, 네가 돌아오기를 기다리고 있었어. 베개는 이미 여기에 #월드_엔드_히어로즈 #월드엔드히어로즈 #와히로 #번역 2 1-14. 모든 게 변함없이 1. 동쪽 구역의 비밀 그 후—— 심사위원회는 집행팀을 릴리안 구빈원에 파견해, 지하실에 있던 산을 호송했다. 떠나기 전, 산은 심사위원회가 지시한 들것에 앉아, 능글맞은 표정으로 당신을 바라보며 미소를 지었다. 당신은 그의 입술에서 그가 하는 말을 읽어내었다. 산 너는 알겠지, 그치? 런디니움 대성당의 주교가 빈민원에 나타나, 심사위원회와 협의하여 불가역적 이형변이를 #망각전야 #번역 7 2 ヘルライクヘヴン - shikisai Hell Like Heaven - shikisai 誰だ?誰だ? 다레다? 다레다? 누구야? 누구야? 後ろを見ては 우시로오 미테와 뒤를 돌아보면 憑いた 憑いた 츠이타 츠이타 들러붙어, 들러붙어 取り憑いた 토리츠이타 붙잡혔어 (Ah-Ah-Ah) 在り来りを持ち込んで 아리키타리오 모치콘데 평범한 것을 가져와 日々を弄する もうすぐ 히비오 로-스루 모- 스구 일상을 희롱하며 곧 君の手中 키미노 슈 #ヘルライクヘヴン #shikisai #可不 #鏡音レン #VOCALOID #CEVIO #번역 5 애니메이트 타임즈 마이고 인터뷰 번역(전편)(1/3) * 의역 있음, 오역 있을 수 있음, 남들마다 번역이 달라지는 고유명사는 원문 그대로 뒀습니다, 괄호는 역자가 추가했으며 원문일 경우 ‘원문:’으로 표기합니다, 인터뷰어는 ‘질문자’, 타테이시 린(치하야 아논 역)은 ‘타테이시’, 하야시 코코(시이나 타키 역)은 ‘하야시’로 표기하였습니다 원문 보기 제목: 「MyGO!!!!!」치하야 아논 역・타테이시 린, #성우 #뱅드림 #번역 #치하야_아논 #인터뷰 #마이고 #MyGO #시이나_타키