TRANSLATION

ベクターフィッシュ

THE BINARY

甲斐性に 

변변찮은 바다에 잠겨선

真実味く ふたり

서로에게 진실성을 속삭여

残酷崇拝

잔혹은 숭배와 맺어져선

せられている

서로에게 매혹되어 버려

せる」と「せてる」ことは

「사랑할 수 있는」 것과 「사랑하는」 것은 구별한다며

判別したとわせ

의미심장한 체

大嫌いな

정말 싫은 노래와 놀이

 いて

받는 쪽의 울음소리

みだした 頬骨

아파 오는 광대뼈를 어루만지는 손길

などないわ

유혹하려는 건 아냐

最低へ ちていくの

최악으로 전락할 뿐

ベクターフィッシュ

벡터피시

貴方まれてしくなかっただけなのよと

당신이 태어나지 않았다면 좋았을 텐데, 그뿐이라며

って たう肢体って

웃으며 꼭 달라붙어 누워선 열기를 느껴

瀟洒生活がれて

세련된 삶을 동경해서

棺桶でさ じってって

희게 삐걱대는 관 위에서 얽히고 웃고

けないみたいな日々

뒤엉켜 풀리지 않는 끈 같은 나날에 질려

挨拶にもならない

인사조차도 되지 못할 거짓말

本当りたくる恋愛論

현실이 덕지덕지 덧발라진 연애론

最愛両腕はもう 

사랑을 안았던 양팔은 이제

蜃気楼 されてる

신기루에 얽매여 있어

亡者みたく首根

망자의 집착처럼 그의 목덜미에 남긴

そうはせぬした

쉽게는 지지 않을 파먹은 흔적

吐息れた子猫

한숨에 섞여 구분할 수 없는

いて いて

어린 고양이의 울음소리

らずらずちてく王様

모르는 새 추락해 가는 왕님

りゃしないわ

누구도 손은 잡아 주지 않아

最低ね った雄鳥はね

최악이네, 도망쳐 버린 수탉은

さず

티끌 한 점 남김없이

ベクターフィッシュ

벡터피시

貴女出逢えてせなんて気障なことを

그대를 만나서 행복했어, 같은 역겨운 말은

えない 自称演技派のちゃちな

할 수 없어, 할 수 없는 자칭 연기파의 보잘것없는 눈빛이 요동쳐

陳腐

진부한 표현으로 덮은

水槽

희게 더럽혀지는 수조에 잠기는 마음은

ないで って

보지 않은 채 웃어 줘

過不足日々りきりでめたの

과부족한 나날의 사랑을 스스로 위로했어

ねた

채 다 토해 내지 못한

行方

거짓이 향한 곳

メロディの最高峰

멜로디의 최고봉과

最底辺

최하층

れてってよ

데리고 가 줘

ってよ

빼앗아 가 줘

ベクターフィッシュ

벡터피시

貴方まれてしくなかっただけなのよと

당신이 태어나지 않았다면 좋았을 텐데, 그뿐이라며

って びたのようなれて

웃으며 주름진 비늘 같은 뺨을 적시고

貴方貴女に われえた結末すの

당신에게, 그대에게 빼앗겨 맞이한 결말을 용서하기로 했어

って たう死体うの

웃으며 옷의 허물 옆에 누워선 열기를 바라

って らないって

바라고, 바라며 돌아오지 않을 따스함을 안 채 아침이 찾아와

카테고리
#기타

해당 포스트는 댓글이 허용되어 있지 않아요


추천 포스트