번역

Pretty Tied Up 가사 번역

Use Your Illusion II- Pretty Tied Up

(*오,의역 多)

I know this chick she lives down on Melrose

나는 이 여자를 알아, 그녀는 멜로즈에 살고 있지

She ain't satisfied without some pain

그녀는 약간의 고통이 없으면 만족하지 못해

Friday night is goin' up inside her... again

금요일 밤이 그녀를 달아오르게 하고 있어... 다시

Well crack the whip

일단 채찍을 찢어 둬

'Cause that bitch is just insane

왜냐하면 저 년은 제대로 머리가 돌았거든

I'm serious

진지하게 하는 말이야

She's pretty tied up hangin' upside down

그녀는 거꾸로 매달린 채 제법 단단히 묶여 있어

She's pretty tied up and you can ride her

그녀는 제법 단단히 묶여 있고 그리고 넌 그 위에 올라타도 돼

She's pretty tied up hangin' upside down

그녀는 거꾸로 매달린 채 제법 단단히 묶여 있어

I can't tell you she's the right one

빈말로도 멀쩡한 사람이라곤 못하겠네

Oh no, oh no, oh no

절대 아냐, 절대, 절대

Once there was this rock n' roll band

한때 거기엔 이 락앤롤 밴드가 있었지

Rollin' on the streets

거리를 완전히 다 휘어잡아 놓았었어

Time went by and it became a joke

시간은 흘렀고 이젠 농담거리로 전락했지

We just needed more and more fulfilling... uh-huh

우린 그저 점점 더 많은 성취를 필요로 했어...

Time went by and it all went up in smoke

시간은 흘렀고 이젠 모두 사라져 버렸어

But check it out

하지만 잘 확인해봐

She's pretty tied up hangin' upside down

그녀는 거꾸로 매달린 채 제법 단단히 묶여 있어

She's pretty tied up and you can ride her

그녀는 제법 단단히 묶여 있고 그리고 넌 그 위에 올라타도 돼

She's pretty tied up hangin' upside down

그녀는 거꾸로 매달린 채 제법 단단히 묶여 있어

Ohh I can't tell you she's the right one

오, 빈말로도 멀쩡한 사람이라곤 못할 거야

Oh no, oh no, oh no

절대 아니지, 절대, 절대 

Once you made that money it costs more now

일단 네가 돈을 벌어 두면, 그 돈은 지금 훨씬 더 큰 값어치를 가질 걸

It might cost a lot more than you'd think

네가 생각하는 것보다 훨씬 더 가치를 지닐 수 있어

I just found a million dollars

난 막 방금 백만 달러를 찾았어

that someone forgot

누군가가 잃어버린 것이지

It's days like this that push me o'er the brinks

이런 날들이 날 벼랑 끝으로 밀어붙여

Cool and stressing

멋지고 스트레스 받게 하지

[pronunced: cool ranch dres'ing*]

(*멋진 렌치 드레싱으로 발음된다고 하는데, 렌치 드레싱은 속어로 정액을 일컬음)

She's pretty tied up hangin' upside down

그녀는 거꾸로 매달린 채 제법 단단히 묶여 있어

She's pretty tied up and you can ride her

그녀는 제법 단단히 묶여 있고 그리고 넌 그 위에 올라타도 돼

She's pretty tied up hangin' upside down

그녀는 거꾸로 매달린 채 제법 단단히 묶여 있어

And I can't tell you she's the right one

빈말로도 멀쩡한 사람이라곤 못하겠네

Oh she's the right one ...

오, 정말 짜증하고 멍청한 여자야

(but I can tell you a thing or two 

하지만 너에게 한 두 가지 정돈 말해 줄 수 있어

'bout somethin' else

다른 이야깃거리에 대해서 말야

If you really want to know... know what I'm sayin')

만일 너가 정말 알고 싶다면 말이지... 내가 말하려는 걸


카테고리
#기타

댓글 0



추천 포스트