음성합성엔진

[한국어 개사] 마사라다 / 카사네 테토 SV - ライアーダンサー(라이어 댄서)

マサラダ - ライアーダンサー

*의역 多. 박자에 맞춰 의미가 전달되도록 하는 걸 중요시했기에 번역보다는 개사에 가깝습니다. 원어와 개사의 뜻이 같지 않은 부분이 다수 존재하며 원어와 음차는 온전히 리듬 확인을 위해 기재하였습니다. 유의 부탁드립니다.


近頃噂のあの漫画

치카고로 우와사노 아노 망가

최근 들어 유행하는 만화 하나

みんなはずっと話してる

민나와 즛토 하나시테루

모두의 관심사는 그것뿐

それそれめっちゃ良かったよネ

소레소레 멧챠 요캇타요네

그거그거 알지 엄청 재밌잖아?

見たことないけど

미타 코토 나이케도

한 번도 본 적 없지만

譲るのが面倒で道変えた

유즈루노가 멘도-데 미치 카에타

양보하기 귀찮아서 발을 돌렸어

最初から行き先違うフリをして

사이쇼카라 이키사키 치가우 후리오 시테

처음부터 가는 방향이 달랐던 것처럼 슬쩍

それでもゴールは変わらないのなら

소레데모 고-루와 카와라나이노나라

그럼에도 목적지는 그대로라면 분명

きっとそうやって生きてもいいの

킷토 소-얏테 이키테모 이-노

​그렇게 살아도 문제 없을 거야

嘘が先か 真が先かなんてさ

우소가 사키카 마코토가 사키카 난테사

거짓이 먼저냐 참이 먼저냐 같은 논제는

いつか来るその日を前にはどちらも

이츠카 쿠루 소노 히오 마에니와 도치라모

언젠가 그날이 오기 전까지는 어느 쪽도

変わらない

카와라나이

다를 게 없어

踊れ 踊れ 嘘に踊れ

오도레 오도레 우소니 오도레

춤춰라 춤춰라 거짓에 춤춰라

今までを捨てて 腕を振れよ

이마마데오 스테테 우데오 후레요

과거는 모두 버리고 두 팔을 흔들어

中身がなんもなくても

나카미가 남모 나쿠테모

마음 속은 비어있더라도

未来はあるのさ

미라이와 아루노사

미래는 있는 거야

ライアー ライアー ダンサー

라이아 라이아 단사

라이어 라이어 댄서

素直で傷ついたあの日を

스나오데 키즈츠이타 아노 히오

솔직해서 상처받았던 지난 날을

ライアー ライアー ダンサー

라이아 라이아 단사

라이어 라이어 댄서

嘘で踊るのさ

우소데 오도루노사

거짓에 춤추는 거야

例えばどしゃぶりの雨だって

타토에바 도샤부리노 아메닷테

이를테면 소나기가 쏟아지는 날에

ずぶぬれでどうしようもなくても

즈부누레데 도-시요-모 나쿠테모

우산이 없어서 흠뻑 젖어버려도

青空に見える眼鏡あれば 

아오조라니 미에루 메가네 아레바

푸른 하늘이 보이는 색안경을 끼면

晴れのような気持ちでしょ

하레노 요-나 키모치데쇼

기분도 따라 맑아지잖아

過去が変えられないものならば

카코가 카에라레나이 모노나라바

이미 지나간 과거를 바꾸고 싶다면

良さげなとこだけツギハギで繋げて

요사게나 토코다케 츠기하기데 츠나게테

맘에 드는 부분만 떼 누덕누덕 이어 붙이자

偏向報道まがいの歩みでも

헹코-호-도- 마가이노 아유미데모

편향적인 기사와 다름없더라도 분명

きっとそうやって生きてもいいの

킷토 소-얏테 이키테모 이-노

​그렇게 살아도 문제 없을 거야

踊れ 嘘と踊れ

오도레 우소토 오도레

춤춰라 거짓과 춤춰라

足取りで揺らせ この世界を

아시도리데 유라세 코노 세카이오

한 걸음에 뒤흔들어 세계를 다잡아

見かけだけの造花も

미카케다케노 조-카모

겉멋만 들인 조화마저도

心動かすのさ

코코로 우고카스노사

마음을 움직이는 거야

ライアー ライアー ダンサー

라이아 라이아 단사

라이어 라이어 댄서

不安で背を向けた明日と

후안데 세오 무케타 아시타토

불안해서 무시해버린 내일에도

ライアー ライアー ダンサー

라이아 라이아 단사

라이어 라이어 댄서

嘘で踊るのさ

우소데 오도루노사

거짓에 춤추는 거야

今幸せか 幸せじゃないかなんてさ

이마 시아와세카 시아와세쟈 나이카 난테사

지금 난 행복한가 행복하지 않은가 같은 논제는

いつの日にか自分が勝手に決めるから

이츠노 히니카 지분가 캇테니 키메루카라

때가 되면 내가 전부 알아서 정할 테니까

踊ったもん勝ち

오돗타몬 가치

춤이나 추자고

踊れ 踊れ 理想と違くて

오도레 오도레 리소-토 치가쿠테

춤춰라 춤춰라 이상을 잃은 채로

全てから消えて 一人きりの

스베테카라 키에테 히토리키리노

홀로 남겨진 나만의 외로운 새벽에

夜にもフェイクを照らせ

요루니모 페이쿠오 테라세

거짓된 불빛을 비췄어

ああ嘘でよかった!

아아 우소데 요캇타!

아아 가짜라 다행이야!

踊れ 踊れ 嘘に踊れ

오도레 오도레 우소니 오도레

춤춰라 춤춰라 거짓에 춤춰라

今までを捨てて 腕を振れよ

이마마데오 스테테 우데오 후레요

과거는 모두 버리고 두 팔을 흔들어

そこから始まるのさ

소코카라 하지마루노사

그 하나로 시작되는 거야

偽りのパーティーナイト

이츠와리노 파티 나이토

가식적인 파티 나이트

ライアー ライアー ダンサー

라이아 라이아 단사

라이어 라이어 댄서

素直で傷ついたあの日を

스나오데 키즈츠이타 아노 히오

솔직해서 상처받았던 지난 날을

ライアー ライアー ダンサー

라이아 라이아 단사

라이어 라이어 댄서

嘘で踊るのさ

우소데 오도루노사

거짓에 춤추는 거야


번역 참고: 나무위키

개사: 소라세 (soraselyrics)

개사 난이도: 中

본 한국어 개사의 재배포를 금합니다. 본 개사를 사용할 의향이 있을 경우 트위터 @soraselyrics로 문의 부탁드립니다.

댓글 0



추천 포스트