抱締めて 雨 - 이즈미노 카네사다
원곡
泣くんじゃない 泣くんじゃないって
우는게 아니야 우는게 아니라니까
ほら また 俺を乗っ取った
봐봐 나를 또 빼앗았어
五臓六腑でショートする愛だ
마음속으로(오장육부)로 합선하는 사랑이야
物足りないなら 裏切ればいいだろ
부족하다면 배신하면 되지
だけど ごめんごめんて 離れないで
하지만 미안미안해 떠나지마
止むんだろ 止むんだろって
그치겠지 그치겠지하고
雨風 君を追ってった
비바람 너를 쫓았어
鼓動ばっかりシュールに思い出す
고동뿐인 초현실이 생각이 나
どうせ惚れたのは 俺のほうなんだろ
어차피 반한 것은 내 쪽이겠지
だから そばにそばにさ いてよ
그러니까 옆에 옆에 있어줘
君の目がユラユラユラ · ヒラヒラ
너의 눈이 유라유라유라 · 히라히라 (흔들린다는 뜻)
俺じゃない誰かを探す
내가 아닌 누군가를 찾아
分かるユラユラユラ流れる
알아 유라유라유라 흘러가
どうか俺のすべてを映して もっと
부디 나의 모든것을 비춰줘 더
やだよバラバラじゃ ふたりバラバラじゃ
싫어 제각각인건 둘이서 제각각인건
(バラバラじゃ-뿔뿔이, 제각각)
すぐに俺を抱きしめてバラバラバ
즉시 나를 안아줘 바라바라바
これじゃバラバラだ こんなハラハラさせて
이래서는 제각각이야 이렇게 조마조마하게 만들어줘
どうか涙抱きしめてバラバラバ
부디 눈물을 안아줘 바라바라바
心グラグラしたって 君じゃなきゃダメなんだよ
마음이 술렁거려 네가 아니면 안 돼
グッバイしないよ 絶対言わないよ
굿바이 하지 않아 절대 말하지 않을게
ね いまわいくらいくらどこにもバラバラふるのわI Love You
지금은 얼마나 얼마나 어디에든 뿔뿔히 흩어지는거야 I Love You
君だけ
너뿐이야
見るんじゃない 見るんじゃないって
보지 마 보지 말라니까
ほら また 雲に散ってった
봐바 또 구름이 흩어졌어
諸行無常 どーすればいいの?
제행무상하면 되는 거야?
(제행무상- 모든 현상은 잠시도 정지하지 않고 생멸변화한다.)
隠した本音に 触れさせてほしいよ
숨긴 속마음을 만지길 원해
君を 二度も三度も 引き寄せたい
너를 두 번 세 번 끌어당가고 싶어
言うんだろ 言うんだきっと
말하겠지 말하겠지 분명
でも好きこころもてた
그래도 좋아하는 마음이 들었어
ほらやっぱりキュートに微笑む
봐봐 역시 귀엽게 웃잖아
寂しいだけだろ 俺を繋げるのは
외로움뿐이잖아 나를 이어주는 건
だけど それでそれでも いいよ
그렇지만 그걸로 그걸로도 괜찮아
ズルいよねフラフラフラ·クラクラ
치사하네 후라후라후라 · 쿠라쿠라
俺じゃない誰かを望む
내가 아닌 다른사람을 원해
やめてフラフラフラこんなに
하지마 후라후라후라 이렇게
君を想う気持ちが叫ぶよ
너를 생각하는 마음이 소리쳐
だけどバラバラだ ふたりバラバラだ
하지만 제각각이야 둘이 제각각이야
いまも君を抱きしめてバラバラバ
지금도 너를 안아 바라바라바
これじゃバラバラだ こんなハラハラさせて
이래서는 제각각이야 이렇게 조마조마하게 만들어줘
強く涙噛みしめてバラバラバ
강하게 눈물을 누르고 바라바라바
どうせフラフラしたって 俺じゃなきゃダメなんだよ
어차피 흔들렸다고 내가 아니면 안 되는 거야
滅多にいないよ? 絶対俺以上
거의 없는데? 절대 나 이상
(나보다 좋은 사람은 없어)
ねだからいつかいつかね愛して
그러니까 언젠간 언젠간 사랑해줘
パラパラこぼれる I Love You
팔랑팔랑 흘러넘치는 I Love You
恋の雨に刺されて 傷つきながら抱くから
사랑의 비에 찔려 상처받으면서 안으니까
離さないよ 離れないよ 何を捨ててもいい
놓지않아 떠나지않아 어떤것을 버려도 좋아
やだよバラバラじゃ ふたりバラバラじゃ
싫어 제각각인건 둘이서 제각각인건
すぐに俺を抱きしめてバラバラバ
즉시 나를 안아줘 바라바라바
これじゃバラバラだ こんなハラハラさせて
이래서는 제각각이야 이렇게 조마조마하게 만들어줘
どうか涙抱きしめてバラバラバ
부디 눈물을 안아줘 바라바라바
だけどバラバラだ ふたりバラバラだ
하지만 제각각이야 둘이 제각각이야
いまも君を抱きしめてバラバラバ
지금도 너를 안아 바라바라바
これじゃバラバラだ こんなハラハラさせて
이래서는 제각각이야 이렇게 조마조마하게 만들어줘
強く涙噛みしめてバラバラバ
강하게 눈물을 누르고 바라바라바
心グラグラしたって 君じゃなきゃダメなんだよ
마음이 술렁거려 네가 아니면 안 돼
グッバイしないよ 絶対言わないよ
굿바이 하지 않아 절대 말하지 않을게
ね いまわいくらいくらどこにもバラバラふるのわI Love You
지금은 얼마나 얼마나 어디에든 뿔뿔히 흩어지는거야 I Love You
君だけ
너뿐이야
- 카테고리
- #기타
댓글 0
추천 포스트