by RYE
총 5개의 포스트
声が鋭く 목소리가 날카롭게 鼓膜の奥 고막 속 振動して行くだけじゃ無く 진동해 가는 것뿐만 아니라 答えようのない問いかけが今 대답할 수 없는 질문이 지금 宙に舞って霞へ消えて行く 공중에 떠서 안개 속으로 사라져 가 ああ いつになれば本当のこと 아아, 언제가 된다면 사실을 心を曝け出して言うかな 마음을 터놓고 말할까 張り詰めた空気には雨が降り 팽팽한 공기에는
散り交う花に 誘われて 흩날리는 꽃에 이끌려 手にまかせて ひとり酒 손에 맡겨서 혼술 はらはら よよと はらはら よよと (はらはら: 전전긍긍함, よよと: 흑흑, 엉엉) うつつはどちら 현실은 어느 쪽 ゆめはあちら 꿈은 저쪽 西か 東か 서쪽이냐 동쪽이냐 天か 海か 하늘이냐 바다냐 うつつはこちら 현실은 이쪽 ゆめはどちら 꿈은 어디 쪽 右目か 左
散らばった星を繋げてそこに흩어진 별을 연결해 그곳에 まだ見えない星座を探した 아직 보이지 않는 별자리를 찾았어 思い通りにはならない 생각대로 되지않아 そこに答えもない거기에는 답도 없어 でも君と行く明日を見たいと思うから그래도 너와 가는 내일을 보고싶다고 생각하니까 手を伸ばして손을 뻗어 Endless night夜に描く Endless night 밤에 그리는 Endle
이나바: ...천하는꿈, 인가 토미타: 그렇게 좋은것 일까나. 천하는 이나바: 좋은가 나쁜가에 대한 말이 아니다 토미타: 좋은가 나쁜가가 아니다.... 이나바 네가 꿈이라고 말하니까, 나는 꿈이라는 것을 뭔가 좋은 것이라고 생각하고 있었던 것 같아. 아나바: 네 녀석은 뭐를 위해 싸우고 있지? 토미타: 뭐를 위해 라니, 도검이니까 아니면 답하는 거는 싫어하
원곡 泣くんじゃない 泣くんじゃないって 우는게 아니야 우는게 아니라니까 ほら また 俺を乗っ取った 봐봐 나를 또 빼앗았어 五臓六腑でショートする愛だ 마음속으로(오장육부)로 합선하는 사랑이야 物足りないなら 裏切ればいいだろ 부족하다면 배신하면 되지 だけど ごめんごめんて 離れないで 하지만 미안미안해 떠나지마 止むんだろ 止むんだろって 그치겠지 그치겠지하고