[번역] MILGRAM

DECO*27 - ネオネオン(네오 네온)

스스로를 위한 번역

본가 (하츠네 미쿠)

카즈이 커버

작사/작곡 - DECO*27

편곡 - TeddyLoid

廻るネオネオン

돌아가는 네오 네온

こんなことならホントのことを言えばよかった

이럴 거라면 진실된 마음을 말할 걸 그랬어

でもでも君のためなら嘘もつけるんだと光っていたかった

그래도 그래도 너를 위해서라면 거짓말도 할 수 있다면서 빛나고 싶었어

「ごめんね」

「미안해」

例えば僕が君のことを飽きちゃうなんて

예를 들어 내가 너에게 질려 버린다든가

例えばこの先ずっと一緒にいれないなんて

예를 들어 앞으로 계속 함께할 수 없다든가

そんなありえないこと有り得ないじゃない

그런 말도 안 되는 일이 있을 리가 없잖아

勝敗はいつも愛が勝って僕が負ける それでいいのに

승패 같은 건 언제나 사랑이 이기고 내가 지는 걸로 하면 되는데

例えば譲れない正義がお互いにあって

예를 들어 타협할 수 없는 정의가 서로에게 있어서

例えば「ごめんね」を言ったほうが悪いのならば

예를 들어 「미안해」를 말하는 쪽이 악인이 되는 거라면

僕は何度だって悪魔になって謝るよ

나는 몇 번이고 악마가 되어 사과할게

君がありのままの笑顔でいてくれるのなら

네가 있는 그대로의 웃음을 지으며 있어 줄 수 있다면

廻るネオネオン

돌아가는 네오 네온

こんなことならホントのことを言えばよかった

이럴 거라면 진실된 마음을 말할 걸 그랬어

でもでも君のためなら嘘もつけるんだと光っていたかった

그래도 그래도 너를 위해서라면 거짓말도 할 수 있다면서 빛나고 싶었어

「ごめんね」

「미안해」

例えば治しきれない傷を付けちゃったって

예를 들어 낫지 못할 상처를 입혀 버렸다 해도

例えばそれを思い出と言える関係で

예를 들어 그것을 추억이라 부르는 관계로

痛くないと言ってただ笑えばいい

아프지 않다고 하면서 그냥 웃어버리면 돼

そうやって好きな形にして愛でることは我儘かな

그렇게 좋아하는 형태로 만들어 사랑하는 건 내 욕심일까

例えば僕は君の全部を知らないよ

예를 들어 나는 너의 전부를 알지는 못해

例えば僕は君の理想にはなれないよ

예를 들어 나는 너의 이상으로는 있을 수 없어

そんなもんだろう 予想していただろう?

그런 거잖아 예상했었잖아?

どうやって 君がしたいことそのすべてに答えればいいんだろう

네가 하고 싶어하는 것들 그 모두에 어떻게 답해야 좋은 걸까

君のいやなとこ 僕のいやなとこ

너의 싫은 점 나의 싫은 점

なんだってこんなに知っちゃったんだろうな

어째서 이렇게나 알게 되어 버렸을까

終わりが来ればすべて無駄だと 僕は死んだって言えやしないんだ

끝이 오면 모든 게 쓸데없다고 나는 죽어도 말하지 못할 거야

廻るネオネオン

돌아가는 네오 네온

こんなことならホントのことを言えばよかった

이럴 거라면 진실된 마음을 말할 걸 그랬어

でもでも君のためなら嘘もつけるんだと光っていたかった

그래도 그래도 너를 위해서라면 거짓말도 할 수 있다면서 빛나고 싶었어

「ごめんね」

「미안해」

例えば君が君の鼓動をやめちゃうなんて

예를 들어 네가 네 스스로 고동을 멈춘다든가

例えば僕が僕の呼吸をやめちゃうなんて

예를 들어 내가 내 스스로 호흡을 멈춘다든가

そんなありえないこと有り得ないじゃない

그런 말도 안 되는 일이 있을 리가 없잖아

勝敗はいつも愛が勝って僕が負ける それでいいのに

승패 같은 건 언제나 사랑이 이기고 내가 지는 걸로 하면 되는데

댓글 0



추천 포스트