DECO*27 - ネオネオン(네오 네온)
스스로를 위한 번역
본가 (하츠네 미쿠)
카즈이 커버
작사/작곡 - DECO*27
편곡 - TeddyLoid
廻るネオネオン
돌아가는 네오 네온
こんなことならホントのことを言えばよかった
이럴 거라면 진실된 마음을 말할 걸 그랬어
でもでも君のためなら嘘もつけるんだと光っていたかった
그래도 그래도 너를 위해서라면 거짓말도 할 수 있다면서 빛나고 싶었어
「ごめんね」
「미안해」
例えば僕が君のことを飽きちゃうなんて
예를 들어 내가 너에게 질려 버린다든가
例えばこの先ずっと一緒にいれないなんて
예를 들어 앞으로 계속 함께할 수 없다든가
そんなありえないこと有り得ないじゃない
그런 말도 안 되는 일이 있을 리가 없잖아
勝敗はいつも愛が勝って僕が負ける それでいいのに
승패 같은 건 언제나 사랑이 이기고 내가 지는 걸로 하면 되는데
例えば譲れない正義がお互いにあって
예를 들어 타협할 수 없는 정의가 서로에게 있어서
例えば「ごめんね」を言ったほうが悪いのならば
예를 들어 「미안해」를 말하는 쪽이 악인이 되는 거라면
僕は何度だって悪魔になって謝るよ
나는 몇 번이고 악마가 되어 사과할게
君がありのままの笑顔でいてくれるのなら
네가 있는 그대로의 웃음을 지으며 있어 줄 수 있다면
廻るネオネオン
돌아가는 네오 네온
こんなことならホントのことを言えばよかった
이럴 거라면 진실된 마음을 말할 걸 그랬어
でもでも君のためなら嘘もつけるんだと光っていたかった
그래도 그래도 너를 위해서라면 거짓말도 할 수 있다면서 빛나고 싶었어
「ごめんね」
「미안해」
例えば治しきれない傷を付けちゃったって
예를 들어 낫지 못할 상처를 입혀 버렸다 해도
例えばそれを思い出と言える関係で
예를 들어 그것을 추억이라 부르는 관계로
痛くないと言ってただ笑えばいい
아프지 않다고 하면서 그냥 웃어버리면 돼
そうやって好きな形にして愛でることは我儘かな
그렇게 좋아하는 형태로 만들어 사랑하는 건 내 욕심일까
例えば僕は君の全部を知らないよ
예를 들어 나는 너의 전부를 알지는 못해
例えば僕は君の理想にはなれないよ
예를 들어 나는 너의 이상으로는 있을 수 없어
そんなもんだろう 予想していただろう?
그런 거잖아 예상했었잖아?
どうやって 君がしたいことそのすべてに答えればいいんだろう
네가 하고 싶어하는 것들 그 모두에 어떻게 답해야 좋은 걸까
君のいやなとこ 僕のいやなとこ
너의 싫은 점 나의 싫은 점
なんだってこんなに知っちゃったんだろうな
어째서 이렇게나 알게 되어 버렸을까
終わりが来ればすべて無駄だと 僕は死んだって言えやしないんだ
끝이 오면 모든 게 쓸데없다고 나는 죽어도 말하지 못할 거야
廻るネオネオン
돌아가는 네오 네온
こんなことならホントのことを言えばよかった
이럴 거라면 진실된 마음을 말할 걸 그랬어
でもでも君のためなら嘘もつけるんだと光っていたかった
그래도 그래도 너를 위해서라면 거짓말도 할 수 있다면서 빛나고 싶었어
「ごめんね」
「미안해」
例えば君が君の鼓動をやめちゃうなんて
예를 들어 네가 네 스스로 고동을 멈춘다든가
例えば僕が僕の呼吸をやめちゃうなんて
예를 들어 내가 내 스스로 호흡을 멈춘다든가
そんなありえないこと有り得ないじゃない
그런 말도 안 되는 일이 있을 리가 없잖아
勝敗はいつも愛が勝って僕が負ける それでいいのに
승패 같은 건 언제나 사랑이 이기고 내가 지는 걸로 하면 되는데
댓글 0
추천 포스트