09. MeMe - 미코토 1심
어째서
MILGRAM(밀그램) 09. 미코토
MeMe (미미)
가사 번역 - 냥오 @Nyang_O_
사용은 자유롭게, 출처만 남겨주세요
노래: 미코토 (CV: 하나에 나츠키)
Lyrics: DECO*27
Music / Arrangement: Rockwell
笑えたら 戻れたなら
웃을 수 있었다면 돌아갈 수 있었다면
生きたまま死んだフリしているんだろう?
살아있는데도 죽은 시늉을 하고 있는 거지?
終われたら 止まれたなら
끝낼 수 있었다면 멈출 수 있었다면
この夢はいつまで続くんだろう
이 꿈은 언제까지 계속되는 걸까
溜め込んで隠さなくていい
열심히 모아 놓고 숨기지 않아도 돼
ボクが僕を救ってあげましょう
내가 나를 구해줄 테니까
抱き合って今日はおやすみ
서로 껴안고 오늘은 잘 자자
かわりばんこ 脳を揺らせ
교대할 차례 뇌를 흔들어
なんで僕がここにいるの 間違いじゃないの?
어째서 내가 여기에 있는 거야 잘못된 거 아니야?
そうだ僕を確かめてよ ちゃんと見つけるまで
그래, 나를 확인해 줘 제대로 찾아낼 수 있을 만큼
きっと本当が分かるよ 嘘なら君のこと赦さないよ
분명 진실을 알 수 있을거야 거짓말 한 거면 널 용서하지 않을 테니까
壊せたら 変われたなら
부술 수 있었다면 변할 수 있었다면
できるかな いつから諦めてたんだろう
가능했을까 언제부터 포기하고 있었던 걸까
無くせたら 選べたなら
없앨 수 있었다면 고를 수 있었다면
我儘かな これくらいはいいでしょう?
이기적인 소리일까 이 정도는 괜찮잖아?
飲み込んだマイナスのイメージが
눌러 삼킨 마이너스 이미지가
僕を抱き締めてくれたの
나를 꽉 끌어안아 준 거야
生きようとしていいじゃないか
살려고 노력해도 괜찮지 않을까
はんぶんこ 鼓動を鳴らせ
반쪽이 고동을 울려
なんで僕がここにいるの 間違いじゃないの?
어째서 내가 여기에 있는 거야 잘못된 거 아니야?
そうだ僕を確かめてよ ちゃんと見つけるまで
그래, 나를 확인해 줘 제대로 찾아낼 수 있을 만큼
きっと本当が分かるよ 嘘なら君のこと赦さないよ
분명 진실을 알 수 있을거야 거짓말 한 거면 널 용서하지 않을 테니까
そんなありえない言葉ばっか
그런 있을 수 없는 말 뿐
傷を付けて 押さえつけ 変わらないんだね
상처입히고 억눌러서 바뀌지 않았구나
あゝ どこにいてもこうだ
아아 어디에 있어도 이래
間違いが間違いじゃないみたい
잘못된 게 잘못된 게 아닌 것 같아
いっそ僕がもうニセモノ
이젠 오히려 내가 가짜인 것만
きっと僕は悪くないよ 何もないんだ
분명 나는 나쁘지 않아 아무 일도 없었어
きっと悪い夢を見てる 早く起きなくちゃ
분명 나쁜 꿈을 꾸는 걸 거야 어서 일어나야지
なんで僕がここにいるの 間違いじゃないの?
어째서 내가 여기에 있는 거야 잘못된 거 아니야?
そうだ僕を確かめてよ ちゃんと見つけてよ
그래, 나를 확인해 줘 제대로 찾아내 달란 말야
なんで ねえなんで どこにも僕はいないな
어째서 저기 어째서 어디에도 나는 없잖아
だから嘘なら君のこと赦さないよ
그러니까 거짓말 한 거면 널 용서하지 않아
なんで ねえなんで ここから出してください
어째서 저기 어째서 여기에서 꺼내 주세요
どうか間違いだと 嘘だよと言って
제발 잘못이었다고 거짓말이었다고
僕が正しいと 今なら君を赦してあげる
내가 맞았다고 말해 지금이라면 너를 용서해 줄 테니까
댓글 0
추천 포스트