https://youtu.be/C1UlYlH41nk 満漢全席 好吃 好喝 만한천시 하오치 하오허 만한전석 하오치 하오허 好吃하오치: (음식 따위가) 맛있다 好喝하오허: (음료 따위가) 맛있다召し上がれ 메시아가레맛있게 드시길 「お料理対決⋯⋯はじめっ!」오료리 타이케츠⋯⋯ 하치멧! 요리 대결⋯⋯ 시작! 玉実鳥串 麻辣香鍋유시냐오츄앙 마라샹궈열매공작
※일본 트위터(현 X) 계정에서 2023년 8월 20일에 올라온 트윗과 그에 대한 반응을 모은 「togetter」 글을 번역했습니다. ※작성자들의 아이디는 원 작성자를 알 수 있도록 @ 마크를 띄우고 적었습니다. ※19금 표현이 들어간 부분은 순화하거나 제거했습니다. 19금 표현이 전부 포함된 버전은 성인글로 읽으실 수 있습니다. (19금 버젼이 있어서
https://youtu.be/iQNM-GFEWAs 月 地平を染め上げ 츠키 치헤이오 소메 아게 달은 지평선을 물들이고 空 静寂に凍てつく 소라 시지마니 이테츠쿠 하늘은 침묵에 얼어붙는다 その瞳に宿る希望 소노 히토미니 야도루 키보우 그 눈동자에 맺히는 희망은 散り逝くまで輝く 치리 유쿠마데 카가야쿠 흩어질 때까지 빛나리니 僕らは彷徨い求
원제 : 「悪役令嬢を探して」第2回:2000年代乙女ゲームの「悪役令嬢」たち。180本以上から見出したバリエーション豊かな悪の華を検証する ※쉬운 이해를 위해 원문의 문장이나 표현을 수정한 부분이 있습니다. ※작품명 혹은 캐릭터 이름 등에 잘못된 부분이 있다면 댓글 부탁드립니다. ※실제 기사에는 글자색이 들어간 부분이 있으나 전부 볼드처리만 하였습니다. ※원 작성자
誰だ?誰だ? 다레다? 다레다? 누구야? 누구야? 後ろを見ては 우시로오 미테와 뒤를 돌아보면 憑いた 憑いた 츠이타 츠이타 들러붙어, 들러붙어 取り憑いた 토리츠이타 붙잡혔어 (Ah-Ah-Ah) 在り来りを持ち込んで 아리키타리오 모치콘데 평범한 것을 가져와 日々を弄する もうすぐ 히비오 로-스루 모- 스구 일상을 희롱하며 곧 君の手中 키미노 슈
描いたそばでリライト 에가이타 소바데 리라이토 그림 구석에 Rewrite 濁っていたそのライト 니곳테이타 소노 라이토 흐려져 있던 그 Light 言えない事は喉に隠して 이에나이 코토와 노도니 카쿠시테 말할 수 없는 것은 목에 숨기고 何も無いけどさ 나니모 나이케도사 아무 것도 없지만 このままでいいかい? 코노 마마데 이이카이? 이대로 괜찮을까
ベロからまっちゃう! 베로카라 맛챠우! 혀에서부터 올라와! わっしょい 왓쇼이 으랏차 どうかしたの? 分かってないの? 도-카시타노? 와캇테나이노? 무슨 일이야? 모르는 거야? ねぇ どっか物足んない バカみたい 네- 돗카 모노탄나이 바카미타이 이봐 어딘가 부족한 느낌 바보 같아 欲しいのは 甘い言葉 호시-노와 아마이 코토바 원하는 건 달콤한 말 絞り出して頂戴
めんどいわ めんどいわ 멘도이와 멘도이와 귀찮아, 귀찮아 恋愛とか 렌아이토카 연애 같은 건 あーもういいわ もういいわ 아- 모-이-와 모-이-와 아, 이제 됐어, 이제 됐어 駆け引き 카케히키 밀당 같은 건 でも快感求めちゃうね 人間様 데모 카이칸 모토메챠우네 닌겐사마 하지만 쾌감을 추구하게 되네, 인간님 眠る欲望 そこに一石投じる案 案 案? 네무루
『퇴마록』(퇴마록:하늘이 불타던 날/Exorcism Chronicles: The Beginning)한국대중소설의 전설로 불리는 이우혁 씨의 오컬트판타지『퇴마록』(1993~2001)을 원작으로 현대에 리부트한 풀3D애니메이션. 원작 제 1권의 최초의 에피소드를 메인으로해, 거대한 악과 싸우는 4인의 퇴마사의 이야기를 그린다. 2024년 안시국제애니메이션영화제
¶ HAMA 하우스 거실 주임: 드디어 다가왔네…… '이스에스' 진 클리어 보상, CM 방송날! 카프카: 제작도 차질없이 완료. 시간이 되면 나올 거라고 연락이 왔어. 카프카: 앞으로 3분정도…… ……후후, 기대되네? 유키카제: 힘든 부분도 있었지만 CM 촬영은 좋은 경험이 되었어. 리광: 설마 우리까지 끌려갈 줄이야. 카프카: 팔 수 있을 때 팔아두는 게
¶ 스팀 파크 광장 렌가: 태양이……, 뜨고 있어……. 리광: 쯧, 한심한 목소리 내지 마라. 텐: 어라라~? 우리 안에서 리광 씨 같은 목소리가 들린다 했더니, 꼴사납게 잡혀가셨던 리광 씨 아닌가요―. 렌가: 어……. 렌가: 테, 텐……! 너, 왜……. 텐: 네네, 지금 열어드릴게요. 좀만 기다려주세요. 렌가: 자수, 안 한 거야……? 텐: 설마, 잡혀있
지금 한창 잘 나가는 사회자: 자! 게임도 종반부에 이르러, 동틀녘까지의 타임리밋은 앞으로 1시간밖에 남지 않았습니다! 지금 한창 잘 나가는 사회자: 사로잡힌 도전자들이 차례차례 광장의 우리에 모이고 있습니다―― ¶ 스팀 파크 광장 지금 한창 잘 나가는 사회자: 오오, 마침 포획된 HAMA 투어즈 팀의 니시조노 렌가·오오구로 카프카가 각자 우리에 수감된
¶ 놀이공원 뒷골목 텐: 그럼. 서쳐도 흩어졌고, 슬슬 보물상자 찾으러 갈까, 렌가 씨. 갸루 느낌 강한 전여친: 그런 짓 하게 못 둬. 렌가: 우왓?! 갑자기 나왔잖아!! 흑발에 청순한 전여친: 우리들 잊어버린 건 아니겠지?! 어리광쟁이 계열 전여친: 보고싶었어~ 텐~♪ 드―디어 준비 끝나서 마중 나와버렸어♪ 어리광쟁이 계열 전여친: 서쨩을 잔~뜩 불러뒀
¶ 스팀 파크 광장 유키카제: 금새 밤이 되었구나……. 카프카: 동틀녘까지 아직 시간은 있지만 여유부리고 있을 순 없어. 카프카: 리광네가 실패한 미션 B, 성공시키러 가야―― 카프카: 와악?! 유키카제: 카프카! 괜찮아? 카프카: 괜찮아. 발에 뭔가 걸린 것 같은데……. 카프카: 뭐야 이거. 끈끈이? 스팀펑크 놀이동산에? 세계관 안 맞지 않아? 유키카제:
¶ 스팀 파크 뒷골목 지금 한창 잘 나가는 사회자: 카메라를 돌려, 여기는 뒷골목입니다! 서쳐에서 도망치기엔 절호의 장소입니다만……. 지금 한창 잘 나가는 사회자: 아앗―! 이, 이건…… 야치요: 에헤헤헤……, 후힛…… 포상……. 지금 한창 잘 나가는 사회자: HAMA 투어즈 팀, 후에후키 야치요가 어째서인지 돌돌 말려 도랑에 방치되어있다―! 심지어 만면엔
¶ 스팀 파크 광장 렌가: ……. 텐: ……. 텐: (아~ 망했다……. 이 타이밍에 이녀석이랑 한 조가 될줄은) 텐: (뭐, 여기서 내빼는 것도 부자연스러우니 어쩔 수 없지…….) 카메라맨: 어떤가요, 니시조노 씨! 처음으로, 그리고 만반의 준비를 하고 맞은 도전인데, 자신 있으신가요! 렌가: 다, 당연히 있지! 렌가: 똑똑히 봐둬, 우리 HAMA 투어즈가
¶ 스팀 파크 거리 지금 한창 잘 나가는 사회자: 증기와 꼭두각시의 유원지에 해가 떨어지고― 어둠이 다가오는 가운데, 지금 Escape from S 게임이 시작되었습니다! 지금 한창 잘 나가는 사회자: 'S' ―― 통칭 '서쳐'라고 불리는 양철 로봇이 배회하는 이곳 스팀 파크에 해방된 도전자들! ¶ 스팀 파크 광장 지금 한창 잘 나가는 사회자: 그들에게
¶스팀 파크 광장 렌가: 여기가, '이스에스'의 무대가 될 놀이공원 '스팀 파크'……! 야치요: 설마 출연자로서 현장에 설 수 있으리라곤……! 저같은 허접쓰레기한텐 어울리지 않는 행운이에욧……. 주임: 이건 상상한 것보다 박력있네! 여기저기서 증기가 솟아나고 있어……! 카프카: 어디까지나 모형이고 안전제일인 것 같지만, 분위기는 진짜 증기기관에 가까운 것
¶HAMA 하우스 ¶거실 텐: (동 틀 때까지 걸리긴 했어도, 단발성치고는 그럭저럭 짭짤한 일이었어. 아―, 졸려……) 텐: 음……. 텐: (누구야?) 렌가: 어, 어서와, 텐. 텐: ……렌가 씨, 밤이라도 샌 것 같은 얼굴인데, 이런 데서 뭐하고 있어요? 렌가: 너 기다렸어……! 중간에 소파에서 좀 자긴 했지만. 렌가: …… 렌가: 있잖아, 어제 전여친분